‏إظهار الرسائل ذات التسميات شعر تركي حديث. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات شعر تركي حديث. إظهار كافة الرسائل

الثلاثاء، 11 نوفمبر 2014

سيظل المنفى هو الغواية/ قصيدتان للشاعرة التركية بيجان ماتور


سيظل المنفى هو الغواية


قصيدتان للشاعرة التركية بيجان ماتور

ولدت بيجان ماتور لأسرة كردية في 14 أيلول 1968 في المدينة الحثية القديمةماراس في جنوب شرق تركيا. كانت بداية دراستها في مدرسة قريتها ثمدرست فيما بعد في مدرسة اللاييك في مدينة غازي عنتاب التي كانت أهممركز ثقافي في المنطقة. كانت تعيش في هذه الأعوام مع شقيقاتها بعيداً عنوالديها. درست فيما بعد القانون في جامعة أنقرة وتخرجت لكنها لم تمارسمهنة القانون أبداً. أثناء سنوات دراستها الجامعية نشرت في عدد من المجلاتالأدبية وقد اعتبر النقاد آنذاك شعرها "غامضاً وصوفياً”.
صدر لبيجان ماتور عدة دواوين شعرية، وتمارس مهنة الصحافة منذ 2005وتكتب بشكل ثابت عموداً في صحيفة زمان التركية.

حلم الأرض

عندما كان السماء غارقة في الوحدة
فكرّت:
لمَ هذه النجوم؟
ومن أين يأتي هذا الصوت الذي يهزّ ظلام أعماقي؟
ماذا يبقى
لو تبددت الأصوات؟
ما الذي يتبقى
بعد هذا القلق الذي يقضُّ روحي؟
ماذا لو تزحزحت نجمة القطب قليلاً عن مكانها؟
هل سيضل صياد السمك طريقه
هل سينسى الراعي قطيعه؟
ربما لا شيء
لا شيء
يغيّر حقيقتي.
فأنا حلم الأرض
الإنسان الذي يكمل نومه
وحين يستيقظ ينطلق سائراً
ذلك أن الظلام الحقيقي يحيط به
ظلام أحمر
ظلام أزرق
والبداية
يجب أن تكون لهذه الأشياء

معبد إله الصبر
-١-
بين الجبال الممطرة
اخترت منفاك
وفي المكان الذي أمضيت فيه الليلة الأخيرة
كنت تبحث عن معبد الصدر
ولكنك قلت: لماذا المعابد؟
فهنا مجرد مكان
تتحول فيه روح الإنسان إلى معبد.
وهنا المطر نهر مشرّدٌ
بلا منبع أو طفولة.

-٢-

اخترت منفاك بين الجبال العاصفة
جبال الضلال
جبال الآلام المُبْهِجة
وحين كان كلُّ ما فيكِ يشدّكِ إلى الفضاء
كنت تتأملين أزهار الصبر الذاوية وتبكين
نُمت في أحضانها كأنك لم تولدي بعد
سيظل الرحيل خياراً لكِ
سيظل المنفى هو الغواية
حيث تصغين إلى الموسيقى
وتكتشفين أن الحب لا يكتمل أبداً.


ترجمة عن التركية: شوكت أقصو 
المصدر :