‏إظهار الرسائل ذات التسميات كتب السيرة الذاتية والرحلات. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات كتب السيرة الذاتية والرحلات. إظهار كافة الرسائل

الأحد، 14 ديسمبر 2014

مذكرات الاسكندر الكبير لـ ماتساس

تخيل الكاتب أن الاسكندر ربما دفع في يوم من الأيام وفي أشد حالات المرض والحيرة إلى كتابة مذكّرات شخصيّة قد يعود إليها وحده وهي في جميع الحالات غير معدّة لأن يطّلع عليها غيره. وادّعى نسطور ماتساس أنّه عثر أثناء زيارته لأطلال مدينة بابل على مخطوط للإسكندر أهداه إياه حارس المدينة .
مقدمة

كتبت هذا الكتاب لمتعتي الشخصية و لهوى في نفسي . و أن جميع ما يؤلف المؤلفون صادر عن نفس الوازع و هو وازع المتعة التي يرجوها الكاتب من
تأليف الكتاب . و مع ذلك تبرز – في بعض الحالات إن لم تكن في جميعها – نية خفية تهدف إلى جلب عناية قراء الكتاب و اهتمام النقاد و المختصين – سواء أكانوا أكفاء أم لا – و تعتمد تصورا مسبقا لما قد تصدره الأجيال القادمة من أحكام مؤيدة للكتاب أو مفندة له . فالغالب على ذهن الكاتب إذا كتب و مرجعه الأساسي ما يتوقعه من ردود فعل الأجيال القادمة فيتحول تأليفه إلى عمل فيه إرهاص و قهر لأنه يتساءل دائما عن معاملة تلك الأجيال لكتابه و هل يسمح رجال الغد لبعض صفحاته أن تبقى محل اهتمامهم .
مذكرات الإسكندر الكبير أني أخاطبكم بصدق و بوضوح لم يحملني على التفكير في وضع هذا الكتاب ثم تحريره أي دافع من تلك الدوافع بل كنت مصرا على تأليفه لأنه صادف هوى في نفسي و كان يعود بي إلى حدث مثير من أحداث طفولتي هز مشاعري .
كان عمري ست سنوات و إذا بأبي يكشف لي عن شخصية الاسكندر العظيم و هو يعلق على رسوم ثيوفيلوس التي أرانيها بجبل بيليون . فأضفت تعليقاته على صورة الاسكندر بعدا أسطوريا . كنت اتصوره سبعا و إلها في نفس الوقت و بنفس القدر لأنه لم يكن يخيفه أي شيء و لأنه كان قادرا بمحض قوته على القيام بأعمال جليلة حتى بخوارق البطولات .
و إن ذلك الشعور الذي سرعان ما تحول إلى خشوع أمام شخصية عظيمة اجهل اغوارها قد صاحبني إلى سن المراهقة و بالضبط إلى اليوم الذي اكتشفت فيه أثناء زيارة قسطنطينية (( الاسكندر الآخر )) في صورة تمثال نصفي للاسكندر معروض في المتحف الاثري للمدينة يعود نحته إلى القرن الثاني قبل الميلاد .
ذلك التمثال على غرار الرسوم التي شاهدتها مع أبي يبرز فرط جمال الاسكندر . و قد صوره بشعره الكثيف المجعد و عنقه المستوي الذي يعلوه رأس رائع الحسن و مائل دائما إلى اليسار . و لكن رغم السكون الذي كلن يوحي به المرمر الذي نحت فيه التمثال فان نظرته تكشف عن حيرة عميقة أو بالاحرى عن حزن دفين . و أن جبينه الذي خط فيه غضنان عميقان يوحي بألم دفين تبدو ملامحه في قسمات وجهه . أضف إلى ذلك أن حاجبيه يشعران بتقطب خفي يؤكد الانقباض الذي كان يبدو على وجهه ذلك الانقباض الذي طغي عليه منذ عهد بعيد لاسباب فائقة الخطورة .
ما كنت اعلم أن هذه الرؤية للتمثال المرمري الذي يمثل الاسكندر العظيم كانت رؤية خاصة بي أم هل أن الفنان الذي نحت تلك الصورة قد كان يريد ايحاء تلك المشاعر .
و على كل فرؤيتي لم تتغير على مر السنين . و تأكدت من ذلك بعد عشرين سنة عندما كنت بصدد إعداد شريط سينمائي وثائقي و سلكت عمدا طريق فتوحات الاسكندر و زرت من جديد القسطنطينية و سمعت مرة أخرى شكواه و استرعى انتباهي جبينه الذي خط في غضنان عميقان و وجهه الذي تعلوه الحيرة .

بيانات الكتاب

الاسم : مذكرات الاسكندر الكبير
المؤلف : ماتساس
الناشر : الشركة التونسية للتوزيع
عدد الصفحات : 179
الحجم : 5 ميجا
تحميل كتاب مذاكرات الاسكندر الكبير


 


الأربعاء، 10 ديسمبر 2014

الغريبة لـ مليكة أوفقير

تتحدث الكاتبة في هذا الكتاب عن حياتها ومعاناتها في الانسجام مرة أخرى في الحياة التي لم تعرف عنها شيئا خلال العشرين سنة التي قضتها في السجن وكيف كانت تحاول أن تعود طبيعية وسعيدة

مقدمة


رن الهاتف نحو الساعة السابعة مساء , عرفت في الحال أنها هي مليكة .
أو كيكا بالنسبة لمن يحبونها , تستطيع مليكة الاتصال بي ساعة تشاء كما لو أننا افترقنا بالأمس : انها في باريس لبضعة أيام وستعود الى ميامي لنعيش هناك بعد الآن , ستقلع الى نيويورك ومراكش ولوس انجلس .
استأنفنا في الحال حديثا متصلا ما يقارب تسعة أعوام ثمة الكثير من الأمور التي يجب أن تقال بدأنا بأخبار عائلتينا وزوجينا واطفالي ونوال ابنتها بالتبني .
الغريبة ثم أخذتنا الثرثرة عن حياتها الجديدة في الولايات المتحدة وعن أصدقائنا المشتركين وعما يشغلنا راهنا .
تبادلنا الحديث فيما يشغلنا حاليا وتبادلنا المشورة كما تمازحنا كثير لمليكة روح الدعابة وميل واضح الى السرد الساخر وهي دائما مهيأة لأن تسخر من كل شيء وخاصة من نفسها .
في ذلك المساء هتفت لي من المغرب من عادتها حينما يكون لديها خبر لتبلغني به أن تستخدم أسلوب المداورة على طريقة المرأة الشرقية وتعود الى جذور الانسانية " سأحدثك عن ليلى .. ولكن في البداية لا بد من معرفة أنه كان لجدها عينان خضراوان وكبرياء رجل من الصحراء " ومضت ساعات وهي في سرد تكمن أهميته بطريقتها في تدبير الوقائع وفي جعل مستمعيها في حالة انتظار وترقب .
خلال أحاديثنا فاجأتها بأن تستعجل ورجوتها أن تهتم بالوقائع " only facts " مثلما رددت عليها سندس صديقتها الوفية لم تبال مليكة بذلك , كانت مثل شهرزاد تود أن تأخذ وقتها الكافي كانت بحاجة لأن تتناول وجبتها بانتظام طبق أول مشهي , طبق رئيسي تحلية قهوة مهضمات أي على النقيض تماما من طريقتنا في العيش على الوجبات السريعة التي تنفر منها .
جعلتها أصولها وتربيتها ومن ثم لمدة سجنها الطويلة جدا أن تعزف عن مفهوم الساعات وعن صيغة الأمر " حالا " كثيرا ما مرت السنون وقلما تملكتها الرغبة في الامتثال لها , مع ذلك كانت في ذلك المساء تختصر الكلام ذهبت مباشرة الى الهدف أو كادت .
قلت في نفسي أن الأمر هام وقد صح ظني , ميشيل هناك خبر عظيم لقد تبنينا صبيا صغيرا يدعى آدم عمره اربعة أشهر .
سمعت صوتها يرتعش أحسست أنها على وشك أن تذرف الدموع وشعرت بدموعي تنمو في مآقي , ساد الصمت بيننا للحظات , لم يقطع الخط بين مراكش وباريس ولكن جرى فيه شيء من الانفعال .
لطالما تملكتها الرغبة في انجاب طفل كان بالنسبة اليها بمثاب جرح لا يندمل , في بداية فترة اعتقالها , حدث لها التهاب في الصفاق عاقبة فظيعة , بعد أن كاد يودي بحياتها لانعدام الاهتمام والرعاية , لم تتمكن مليكة من تحقيق حلمها الأغلى : أن تمنح الحياة ومع ذلك بذلت كل ما بوسعها .
لا زلت أتذكر هيئتها الشاحبة بعد ظهيرة كل يوم من تلك الأيام من سنة 1998 حينما كانت تأتي الى بيتي هاربة من مآسيها كسجينة , كانت تذهب كل صباح تقريبا الى المستشفى في محاولة منها لتحدي الطبيعة بجرعات من الادوية كانت أنهكتها .

بيانات الكتاب


الأسم: الغريبة
المؤلف:  مليكة أوفقير
الناشر:  دار التنوير للطباع والنشر ببيروت
عدد الصفحات: 250
الحجم: 6 ميغا بايت
تحميل كتاب الغريبة

محمد بن جرير الطبري ومنهجه فى تفسير القرآن وكتابة التاريخ لـ عباس توفيق



يتناول الكتاب الإمام الطبري من خلال ثلاثة محاور هي:
1- حياته الشخصية وصفاته وملكاته ومؤلفاته.
2- منهجه في تفسير القرآن الكريم. ويستجلي في هذا المحور القضايا التي تناولها في كتابه عن التفسير وتحديد المصطلح في التفسير والتأويل ثم طريقته في تقسير الآيات وتأويلها.
3- منهجه في كتابة التاريخ، وقد بيّن هو بعض معالم هذا المنهج وتم استخلاص معالم أخرى من خلال سرده للحوادث وتعليقه عليها.

مقدمة


محمد بن جرير الطبري ومنهجه في تفسير القرآن الكريم وكتابة التاريخ
الدكتور عباس توفيق
الفصل الأول : ترجمته ومؤلفاته
نسبه وولادته ووفاته :
كتاب_محمد_بن_جرير_الطبري هو أبو جعفر محمد بن جرير بن يزيد بن كثير بن غالب 1 , وأوصل الذهبي وابن حجر العسقلاني نسبه الى كثير ولم يتجاوزاه , وأورد ابن خلكان هذه النسبة على سبيل الشك وأثبت له بين يزيد وكثير جدا آخر فقال : " أبو جعفر محمد بن جرير بن يزيد بن خالد الطبري وقيل يزيد بن كثير بن غالب " ولئن صح ما رواه الحموي بأن أحدهم استعلم من الطبري عن نسبه فقال محمد بن جرير ولم يزد عليه اكتفاء به فان ذلك قد يكون سببا لعدم اتفاق مؤرخي الرجال على سلسلة له في نسبه واحدة , والحال كذلك بالنسبة الى تاريخي ميلاده ووفاته فقد اختلف فيهما المؤرخون الى حد ما وان اتفقوا على أنه من أهل آمل وهي قصبة طبرستان وأن ولادته كانت فيها .
وذهب ابن خلكان والذهبي الى أن ولادته كانت عام 224 هـ وأما وفاته فقد كانت في بغداد لأربعة أيام بقين من شوال من عام 310 هـ على رأي بعض مترجميه وليومين بقيا من الشهر المذكور على رأي آخرين وعزا الحموي في نهاية ترجمته للطبري الى أناس لم يسمهم أنهم كانوا يقولون ان الطبري مات في سنة 311 هـ أو 316 هـ وذلك في خلافة المقتدر بالله وأغلب الظن أن 310 هـ هو الأقرب الى الصواب فليس بين أيدينا خبر عن نشاطاته أو كتاب ألفه بعد ذلك التاريخ .
ومع أن المؤرخين مجمعون على أنه دفن في بيته ببغداد الا أن ابن خلكان ذكر أنه رأى في القرافة الصغرى بمصر عند سفح المقطم قبرا يزوره الناس ويزعمون أنه للطبري لأن عند رأسه حجرا مكتوبا عليه ان هذا قبر ابن جرير الطبري ونفى ابن خلكان أن يكون ذلك الزعم صحيحا .
هيئته وسجاياه :

لم يعن المؤرخون كثيرا ببيان صفات الطبري المظهرية وسجاياه المعنوية وقد أجمل الحموي صفاته البدنية بثلاثة أشياء هي أنه " كان أسمر الى الأدمة أعين نحيف الجسم مديد القامة " واضاف اليها خصلتين أخريين احداهما بدنية أيضا وهي وفرة السواد في شعر رأسه ولحيته يوم وفاته وثانيتهما فطرية مكتسبة وهي فصاحة اللسان وجده واجتنابه الأخلاق التي لا تليق بأهل العلم وقد أورد ابن حجر العسقلاني اثنتين من خصاله المعنوية فأما أولاهما فهي عزوفه عن مقاربة النساء فقد ذكر بسنده أن الطبري " كان حصورا لا يقرب النساء " وأما ثانيتهما فهي ثبات قلبه وقوة شخصيته وعدم اكتراثه بأهل الدنيا في مجالسه العلمية , فقد أخرج ابن عساكر من طريق أبي معبد عثمان بن أحمد الدينوري أنه قال " حضرت مجلس محمد بن جرير وحضر الفضل بن جعفر بن الفرات بن الوزير وقد سبقه رجل فقال الطبري للرجل : ألا تقرأ ؟ فأشار الى الوزير فقال له الطبري : اذا كانت النوبة لك فلا تكترث بدجلة ولا الفرات قلت : وهذه من لطائفه وبلاغته وعدم التفاته لأبناء الدنيا "

بيانات الكتاب

الأسم: محمد بن جرير الطبري ومنهج فى التفسير
المؤلف:  عباس توفيق
الناشر:  دار ناشرى
عدد الصفحات: 93
الحجم: 2 ميغا بايت
تحميل الكتاب محمد بن جرير الطبري ومنهج فى التفسير

روابط تحميل كتاب محمد بن جرير الطبري ومنهج فى التفسير



أشترى كتبك الورقية بخصومات كبيرة وتوصيل لباب بيتك

رابط تحميل مباشر  - جوجل درايف

رابط تحميل فور شيرد  

التواصل والإعلان على مواقعنا

قراءة اونلاين
أشترك فى قائمتنا البريدية ليصلك جديد الكتب
تابعنا على الفيسبوك
تابعنا على تويتر
زور موقعنا الجديد – معرفة بلس
 زور موقعنا الجديد – عالم الروايات
زور موقعنا – مكتبة دوت كوم
زور موقع ثقف نفسك -  حيث الثقافة والمعرفة


الثلاثاء، 9 ديسمبر 2014

دستويفسكي في مذكرات زوجته لـ آنا غريغوريفنا


سيرة زوجة الروائي فيدور دوستويفسكي الثانية آنا غريغوريفنا

مقدمة

في هذا الكتاب تسلط آنا غريغوريفنا دستويفسكيا الأضواء على حياة فيدور ميخائيلوفيتش دستويفسكي العادية والابداعية وترصد هذه الحياة بحلوها ومرها على مدى عقد ونصف من الزمن في مرحلة غنية بالعطاء ففي هذه السنوات أبدع الكاتب رواياته المعروفة " الأبله , و الجريمة والعقاب , والأخوة كارامازوف " وفيها عانى وقاسى الكثير من المصاعب والمحن .

وقلب له القدر ظهر المجن أكثر من مرة ولكنه استمر في عمله الدؤوب ونضاله حتى الرمق الأخير وكانت الكاتبة تشاطره ذلك كله ورفيقة دربه الشائك وبالتالي فهي أكثر الماما بحياة دستويفسكي وأقدر على وضعها في متناول القراء وقد حرصت على الاقتصار في ترجمة هذه المذكرات على ما يتعلق بدستويفسكي بالذات فجاءت الترجمة أقرب الى التعريب أو " الترجمة باختصار " وكلي أمل أن دستويفكي في مذكرات زوجته لـ آنا غريغوريفنا أكون قد وفقت في الاختيار وقدمت للقارئ العربي ما يهمه فعلا ويرفد مخزونه الثقافي ويغني معارفه سواء أكان عن دستويفسكي أم عن الحياة الأدبية والاجتماعية في روسيا في سبعينيات القرن التاسع عشر .
في هذه المذكرات يطالعنا دستويفسكي الكاتب الروائي والعاشق والزوج المحب والأب العطوف والمقامر المتهور والمثقل بالديون والمصاب بالصرع كما يطالعنا في نشاطه الصحفي والاجتماعي كل هذه اللقطات تمر أمام أعيننا وكأنها شريط سينمائي وثائقي لا يزال ينبض ويمور بالحياة على الرغم من مرور أكثر من قرن من الزمن على هذه الوقائع .
المترجم
توطئة
لم يخطر ببالي قط أنني سأكتب مذكراتي سيما وأنني كنت أعي افتقاري التام الى الموهبة الأدبية ثم انني أمضيت جل حياتي غارقة في اصدار مؤلفات زوجي الخالد الذكر لدرجة أن الوقت كان يكاد ألا يكفي للاهتمام بالشؤون الأخرى المرتبطة بذكراه .
وحينما اضطررت في عام 1910 بسبب وضعي الصحي الى التخلي للآخرين عن مشروع اصدار أعمال زوجي الذي كان شغلي الشاغل وكان علي بناء على توجيه الأطباء أن أعيش بعيدا عن العاصمة شعرت بثغرة هائلة في حياتي كان علي أن أسدها بعمل ما يلقى اهتمامي والا , وهذا ما كنت أشعر به فانني لن أعيش طويلا وهكذا رحت وأنا أعيش في عزلة تامة وأكاد ألا أشارك في الأحداث الجارية أغرق روحا وفكرا في لجة الماضي البالغ السعادة بالنسبة لي وهذا ما ساعدني في نسيان فراغ حياتي الحالية وعمقها .
وكنت وأنا أقرأ يوميات زوجي ويومياتي أكتشف فيها التفاصيل الممتعة لدرجة أنني شعرت برغبة عارمة في أن أعيد كتابتها ليس بشكل مختزل كما هي مكتوبة بل بلغة في متناول الجميع سيما وأنني كنت على يقين من أنها ستلقى اهتمام أبنائي وأحفادي ومن يدري فقد تلقى اهتمام بعض عشاق موهبة زوجي الخالد الذكر الراغبين في معرفة شخصية فيدور مخائيليوفيتش في جوه الأسري .

جاءت الذكريات التي سجلت في أوقات مختلفة خلال فصول الشتاء الخمسة الأخيرة " 1911 – 1916 " في عدة دفاتر حاولت أن أنظمها قدر الامكان .
واذا كنت غير واثقة من مدى المتعة في قراءة مذكراتي فانني على ثقة من أنها صحيحة صادقة وخالية من التحيز في رسم سلوك بعض الشخصيات وقد استقيت هذه المذكرات من اليوميات بشكل أساسي ودعمتها بالاستشهاد بالرسائل والمقالات في الصحف والمجلات .
وأعترف بصراحة أن ثمة الكثير من العيوب الأدبية في مذكراتي منها : الاطالة , عدم التوازن في حجم الفصول والأسلوب القديم ....الخ .
ولكن من الصعب تعلم الجديد لمن كان في سن السبعين ولذا فليغفر لي القراء هذه العيوب لرغبتي النزيهة والقلبية في أن أقدم لهم دستويفسكي .

بيانات الكتاب

الأسم: دستويفكي في مذكرات زوجته
المؤلف:  آنا غريغوريفنا
الناشر:  دار طلاس
عدد الصفحات: 346
الحجم:  4 ميغا بايت
تحميل الكتاب دستويفكي في مذكرات زوجته

أصوات مراكش لـ الياس كانيتي


كتاب "أصوات مراكش" أقرب إلى معمار موسيقي شديد الرهافة والدقة والجبروت في آن معاً، ونحن على امتداد صفحاته نجد أنفسنا حيال ثلاث حركات متمايزة ومتناغمة وتجسد روح العمل.

مقدمة

" انها كتابة تمنح موضوعها سيولة تتيح لأجزائه أن تنتقل وتتقاطع وتتوالد وتتىلف , انها كتابة يلعب الهواء الحر بين سطورها , تقرأ على ايقاع التنفس الصباحي " .
بهذه الكلمات أختتم ما يمكن أن نصفه بأوفى محاولة للرحيل في النسيج العقلي لالياس كانيتي بقلم عربي .
مع ذلك فان الانبهار والاحساس بالمفاجأة الذين يضخانها لم يقتصرا على صاحب هذه الكلمات وحدها وانما كمنا في الحقيقة في صلب الجانب الأعظم من
محاولات تلمس أبعاد عالم كانيتي .
تضم أعمال كانيتي رواية طويلة , ثلاث مجموعات من المقالات دراسة هائلة للظاهرة الجماهيرية استغرق اعدادها ربع قرن من الزمان , مسرحيات عدة وسيرة حياة ذاتية مع ذلك فحينما أعلنت لجنة اموات مراكش جائزة نوبل فوز الياس كانيتي بأعظم جائزة للآداب في العالم , تساءل النقاد والكتاب الاختصاصيون على امتداد العالم في غير قليل من الحيرة : من الرجل ؟ وما أعماله ؟ حين صدرت رواية كانيتي الموسومة " أوتو دافي " لأول مرة عام 1935 مفجرة , في اطار من الكوميديا السوداء هجوما بالغ العنف على الفاشية وموجهة نقدا شديد المرارة للقوى التي ساهمت في انهيار النزعة الانسانية الليبرالية , صدر قرار فوري بحظر تداولها في ألمانيا وقدر لها أن تنتشر كاللهب في سبع عشرة دولة , لكن ناشر الترجمة الانجليزية في لندن حيث يقيم مؤلفها أسقطها من قائمته في عام 1978 خلال المراجعة الدورية المعتادة ولم يقدر لأعماله التالية أن تجتذب اهتمام الكثيرين من النقاد أو الكتاب , دع جانبا القراء الأمر الذي ترك الكاتب البلغاري المولد وسط ظلال , جانبه محاولة الرحيل عبرها عقب فوزه بجائزة نوبل بقوله : " من يرد الالهام بشيء عني قعليه بقراءة كتبي " .
غير أن مذكرات كانيتي الموسومة " اللسان طليقا " لا تفض أسرارها بسهولة للقارئ وانما تدعو لرحلة طويلة عبر شعاب وعرة .
ولد كانيتي عام 1905 في بلغاريا ثم انتقلت أسرته عقب ذلك الى انجلترا تلقى تعليمه في هذه الأخيرة وكذلك في النمسا وسويسرا وألمانيا وحصل على درجة الدكتوراة في الكيمياء من جامعة فينا عام 1929 غير أنه قرر أن يشق مجرى حياته في عالم الكتابة ورغم تملكه لناصية ثماني لغات الا أنه آثر دائما الكتابة بالألمانية التي كانت لغة الحديث في أسرته وحتى عقب نفيه من فينا في 1983 اثر قيام النازي بضم النمسا واصل الكتابة بالألمانية ورغم حصوله على الجنسية البريطانية واقامته في لندن منذ ما قبل الحرب العالمية الثانية , فما يزال يكتب بالألمانية حتى اليوم .
يسود أعمال كانيتي شعور عنيد بالخصوصية الفردية المتدافقة بالأفكار وتدل كتبه على نطاق هائل من الاهتمامات لكنها تفصح كذلك عن انضباط عقلي صارم قل نظيره في عالم فكري يميل الى طرق أقصر الدروب والى الانقياد من الاستسهال الى التسيب بحجة مواكبة ايقاع الحياة عند المنعطف الرابع للقرن العشرين .
رغم محاولات التعرف العربية التي بذلت عقب فوز كانيتي بجائزة نوبل فان الرجل لا يزال في أذهاننا شبحا ضبابيا ويظل دونما اجابة مقنعة – سؤال محدد : ما هو جوهر العالم الخلفي الذي انبثق منه فكر كانيتي .

بيانات الكتاب:

الأسم: أصوات مراكش
المؤلف: الياس كانيتي
الناشر: (لمؤسسة العربية للدراسات والنشر
عدد الصفحات: 184
الحجم:  2 ميغا بايت
تحميل كتاب : أصوات مراكش


روابط تحميل كتاب أصوات مراكش


أشترى كتبك الورقية بخصومات كبيرة وتوصيل لباب بيتك

التواصل والإعلان على مواقعنا
أشترك فى قائمتنا البريدية ليصلك جديد الكتب

تابعنا على الفيسبوك

تابعنا على تويتر

زور موقعنا الجديد – معرفة بلس

 زور موقعنا الجديد – عالم الكتب

زور موقعنا – مكتبة دوت كوم

زور موقع ثقف نفسك -  حيث الثقافة والمعرفة

الاثنين، 8 ديسمبر 2014

الرحلة الأصعب لـ فدوى طوقان


الكتاب يحكي قصة المجتمع الفلسطيني منذ الأحتلال 1984 ولكن من وجهه نظر طوقانيه
تأبي الإنتظار علي الجسر وتسعي بكل السبل نحو حق العودة وإن كان ملاذها الأخير هو عامة مثقفي العرب واليهود ومن ثم الشعر

مقدمة

لن تبرح مخيلتي صورة ذلك اليوم الحزيراني المشؤوم يوم الاثنين الخامس من حزيران العام 1967 . كنت في عصر اليوم السابق قد مضيت الى القدس استجابة للنداء التلفوني من " الصديق الغريب " هناك , حيث اقترح علي المغادرة الى عمان أو بيروت فالحرب وشيكة الوقوع وهذا شيء مؤكد .

ولكني أعلنت رفضي القاطع لفكرة الهرب فنصحني بالتزود ببعض الخبز والأطعمة المعلبة والبن والسجائر .... الخ
صمت منتصف الليل في الفندق موحش وثقيل , سيغادر الصديق بعد أيام قليلة عائدا الى بلاده ما وراء المحيطات غفواتي قصيرة متقطعة , فكرة الحرب تملؤني بالرعب , مررت بتجربة هذا الرعب في حرب 1948 .
الرحلة الأصعب استحضر الآن ذكرى العام , العام 1948 والحرب على أشدها بين العرب واليهود , ها هو بيت العائلة القديم يعج بمن لجأوا اليه من أفراد العائلة المقيمين هنا وهناك , ابن عمي خليل يترك بيته غرب المدينة ليلجأ الى بيت العائلة مع زوجته وأمه وأطفاله , أخي احمد يترك القدس ويفد علينا مع عائلته يجيء أخي يوسف وزوجته وأطفاله من غزة .
في غبش الصباح من كل يوم كانت تقوم طائرتان اسرائيليتان بضرب المدينة , أصبح النوم في الطوابق العليا غير مأمون العواقب , وهكذا نقلت أسرة النوم الى الغرف السفلى ذات السقوف المقعرة والتي يستحيل وقوعها تحت طائلة الغارات الجوية , فهي أشبه من جهة حصانتها بالملاجئ , ناهيك عن كون أسلحة الطيران الاسرائيلي لم تكن قد تطورت بعد تطورها الذي نعرفه اليوم .
كان بعض شباب الجيرة الشجعان في حارة الياسمينة يستهويهم الصعود الى الأسطحة واطلاق النار باتجاه الطائرتين المغيرتين , حين يصبح تحليقهما على علو قريب .
ذات يوم أصابت احدى الرصاصات الهدف فعادت الطائرة أدراجها للتو , في صبيحة اليوم التالي فوجئنا بطائرة تحوم وتحوم في جو المنطقة , منطقة حارة الياسمينة , لتلقي بقنابلها على احدى الدور الكبيرة العتيقة الملاصقة لدارنا فتهز المنطقة هزا عنيفا وتدمر جزءا من تلك الدار , منذ ذلك اليوم أصبحت مسكونة بكابوس الرعب من الغارات الجوية المباغتة , لست أخاف الموت انه النوم الأبدي , ما أخشاه وما يملؤني بالرعب هو الاصابة بعاهة تقعدني عاجزة مكسورة .
يا لكآبة ذلك المساء , مساء الخامس من حزيران في القدس ! صخرة من الغم تربض على قلبي بكل ثقلها , الحرب ؟ يا للهول .
الأطفال هم نقطة الضعف المركزية عندي , حبي لهم يبلغ حد الوجع , قفز تفكيري نحو الأطفال شقيقتي الاثنتين , أديبه وحنان , ثم تخطاهم الى أطفال الآخرين , أولئك هم أحباب الله , فهل يتخلى عن حمايتهم ؟ كيف السبيل الى انقاذ كرمة وعمر وهانية وعمار واخوته من مواجهة الشبح القادم ؟ كيف السبيل الى حماية هؤلاء الأطفال وكل الأطفال الآخرين من معاناة الخوف والجوع والعطش وأهوال الحرب ومآسييها ؟ كم يعوزني الايمان ... وكم أنا بحاجة اليه في هذا الوقت العصيب ! يا الله , اني أفزع اليك لأسئلك الرحمة بأحبابك .
تناولت قهوتي في التاسعة من صباح اليوم التالي , أطفأت سيجارتي وخرجت الى الشارع ريثما تحين ساعة اللقاء بالصديق الغريب , ذلك اللقاء الذي لم يتم .

بيانات الرواية

الأسم: الرحلة الأصعب
المؤلف: فدوى طوقان
الناشر: دار الشروق للنشر والتوزيع
عدد الصفحات: 204
الحجم:  2 ميغابايت
تحميل كتاب الرحلة الأصعب

السلطان سليمان القانوني سيد العصر الرائع لـ أوقاي ترياقي أوغلو


السلطان سليمان القانوني سيد العصر الرائع هو الجزء الثاني من ثلاثية “السلطان” للروائي التركي أوقاي ترياقي أوغلو، نقلها .إلى العربية عبد القادر عبد اللي.

مقدمة

ستدور الدنيا عكسيا
الجرأة شكل من أشكال الوطن " عام "
23 آب 1528 – بودين
في شهر آب عموما وخاصة في النصف الثاني منه , تغطي السماء بعد الظهر غيوم رمادية متناثرة بدءا من بودين ووصولا الى نهر طونا وتهب ريح باردة من الشمال الغربي تشعر الانسان بالقشعريرة , يعرف السكان المحليون جيدا أن الاشارة الأساسية التي تنبئ بتحول الفصل المقترب تتمثل في هبوط جدار الغيوم الزهرية المصفرة لتلف المكان , ولمعان الخطوط البنفسجية الكثيفة المتموجة بضوء حالم عليها , غادرت الاسماك المسطحة مخابئها المظلمة في الأعماق واقتربت من السطح بشكل مدهش , وأنارت وجوه صيادي السمك المهمومين بألف هم .
السلطان سليمان القانوني سيد العصر الرائع لدى صيادي السمك أسرار صغيرة يحرصون على تجنب البوح بها للغرباء , اذ يغطي نهر طونا المخلص الصيادين بشارة اقتراب موسم الصيد وصعود السمك الى السطح من خلال رائحة الطين العطرة التي تنتشر الى مسافة ميل .
أهالي القرى الكبيرة والصغيرة على الضفتين , المنتظرون تلك البشارة يؤسسون أسواق السمك بحيوية كبيرة .
والمؤكد أنه لا تستهجن رغبة التجار من الأهالي الآخرين بالحصول على حصة من هذه الكعكة , وتبدأ مياه طونا المباركة بدفق البركة ذات البريق الفضي مع اقتراب الأيام الأولى من الخريف .
وبالرغم من استخفاف جميع المسافرين برا أو نهرا من فيينا بهذا التغيير المفاجئ واعتباره أمرا عاديا فهم لا يستطيعون المرور من دون أن يملأوا بطونهم بالأسماك التي يبيعها بائعو السمك الجوالون .
يترك الناس خلافاتهم الديني واللغوي والعرقي خلفهم على الضفتين الطينيتين اللتين تصدحان بالفرح وتشبهان ساحات العيد , ويختلطون بقرب عاطفي جميل مع لذة تناول السمك الطازج .
ولكن الحقيقة أن لنهر طونا سرا آخر لا يدركه أحد جيدا حتى سكانه وهو أنه منطقة مهجورة ومخيفة , اذا لم يصادف المسافرون دليلا جيدا وقبطانا لا ينام في أثناء عمله فسيرون عددا غير متناه من الروافد المتفرعة عنه في الطريق من فيينا الى بودين ومنها الى البحر الأسود , لا يمكن رؤية نهر مخاتل في مجراه الى هذه الدرجة في العالم .
أمطار الخريف في مطلع أيلول تفرع المجرى الى روافد عميقة بشكل مدهش , ونهاية المراكب الضالة دوار غائر تطفو على سطحه حيوانات نافقة , واذا كانت محظوظة أكثر فستصل الى احدى الجزر المشكلة من الرمل والحصى وتعلق بأغصان أشجار الصفصاف وفي الحالتين , لن تكون نهايتها جيدة , توازن الطبيعة يأسر الغرباء حقيقة للوهلة الاولى بعد ان يأسرهم سحرها , كما أن مجابهة نزق المياه نحاسية اللون المفاجئ , وجذور الأشجار الممتد عمرها الى قرون والتي تعبر مغارات عميقة تشكلت نتيجة التهام المياه الشره لجزر متشكلة من الطمي والحصى والأغصان تجعلهم ينهارون في أعماقهم .
لا يستطيع التجول بسلام في هذه المنطقة الا البحارة المهرة , والمبعوثون الألمان والعثمانيون الدهاة , والجواسيس الذين يرافقونهم , الرجلان اللذان يجلسان على متن زورق شراعي يسيرانه نحو الخلف الى مستودع صغير في قصبة " فيشامنت " القاسية شرق فيينا بعشرة أميال , من الجواسيس العثمانيين المتجوليين في المنطقة منذ قرابة عام .
ولكن لديهما فرقا عن أمثالهم , فأحدهما مؤسس شبكة " الهلال الفولاذي " وهيمي أورخون جلبي , والثاني كارلوس الفارس اسباني الأصل , أو باسمه المسلم " الغر كمال الغرناطي " .

بيانات الكتاب

الأسم: السلطان سليمان القانوني سيد العصر الرائع
المؤلف: أوقاي ترياقي أوغلو
الناشر: الدار العربية للعلوم ناشرون
عدد الصفحات: 328
الحجم:  4 ميغابايت
تحميل كتاب السلطان سليمان القانوني سيد العصر الرائع

الخميس، 4 ديسمبر 2014

حصون على الرمال لـ برونيسواف كريستين فيجايسكي


مذكرات الرحالة برونيسوان فيجايسكي الايرلندي الذي قام بجولته لمدة 4 أشهر في تريبوليتانيا سنة 1934 م.
يروي خلالها حبه لصحراء الذي دفعه الى افريقيا.

مقدمة

قصتي مع هذا الكتاب
مع بداية عملي في قسم الدراسات الشرقية في جامعة آدم ميتسكييفيتش بمدينة بوزنان " سنة 1993" وردتنا عند نهاية الفصل الثاني الرسالة تلو الرسالة مصدرها دار نشر ادعت أنها ليبية ومقرها لندن تبحث عن مترجم بولندي عربي لترجمة كتاب عن ليبيا نشر في بولندا سنة 1935 .
وللحقيقة أقول بأنني ومعي زملائي لم نعر اهتماما بتلك الرسائل ولا بالاقتراح الوارد فيها اذ كيف علينا أن نتعامل مع شخص لا نراه أو مؤسسة لم نسمع بها وعلى أي أساس ؟! فأهملناها .
بعد مضي ما يقارب شهرين فوجئنا برسالة تحمل نفس الطلب موجهة لرئيس الجامعة وهو بدوره حولها لنا مع ملاحظة بخطه لنأخذ الموضوع على محمل الجد , وهكذا بدأ مشوار تبادل الرسائل بيني وبين دار النشر تلك .
حصون على الرمال لـ برونيسواف كريستين فيجايسكي كان علي أولا أن أتأكد هل الكتاب المنوه اليه متوفر اذ نظرا لصدوره قبل الحرب العالمية الثانية قد تكون استعارته غير واردة في الحسبان .
تبين أن الكتاب محفوظ في مخزونات الجامعة والحظر المفروض على المطبوعات الصادرة قبل انضمام بولندا لمجموعة دول المعسكر الاشتراكي قد رفع .
تنفست الصعداء ! موضوع الكتاب يدخل في اطار أدب الرحلات وأسلوبه شيق وجذاب أما كاتبه والحق يقال فقد بذل جهدا لا يستهان به من أجل تحقيق حلم زواله مذ كان صبيا : الوقوف على نمط حياة غيره من سلالة آدم وحواء وكشف أسرار الصحراء الخلابة فكما في كوكبنا الواحد رمال وصحاري , بحار وغابات كذلك بنو الانسان الواحد يتميزون بالهيئة واللون والمعتقدات وبنمط حياتهم .
وكم من رحالة أغنى معرفتنا بكتاب أو أكثر جعلنا نعيش قريبين من الذين يبعدون آلاف الكيلومترات ! وكم من رحالة كشف لنا تراث هذا القوم أو ذاك وحفظه من الضياع ! رفوف المكتبات العامة والخاصة ترزح تحت ثقل مجلدات لكتاب قديرين تركوا بصماتهم في تاريخ البشرية وصالات متاحف العديد من البلدان تزخر بمئات المكتشفات التي أنقذوها .
المدنية مدينة لهم , بعد تبادل ممل بعض الشيء للرسائل مع دار النشر تلك ومحاولة العاملين فيها اقناعي أن " الكلمة تلزم الانسان سيما من ينحدر من منطقة عربية بدرجة أعلى من التوقيع على اتفاق مصاغ كتابيا شمرت عن ساعدي وبدأت الترجمة بسباق ماراتوني مع الزمن .
كان مردودي اليومي سبع صفحات لا أكثر , أنهيت الترجمة مع بداية أيلول / سبتمبر 1995 ثم حولت النص لتنقيحه لغويا , قام بهذا مشكورا الكاتب والأديب الشاعر العراقي المعروف الأستاذ محمد حسين الأعرجي " آنذاك أستاذ مميز في قسم الاستشراق وأهم أركانه " .
ثم طبعت النص كاملا وسجلته على قرص وأخبرت بهذا العاملين في لندن لاتمام الاجراءات محددا اليوم والساعة , الوصول الى مقر المكتب لم يكن صعبا حتى في مدينة بحجم لندن , طرقت الباب فوجدته موصدا وفعلت هذا بعد عودتي من الأكسفورد – الباب موصد للمرة الثانية " الكلمة تلزم الرجال .... "!
عدت الى بولندا وفي رأسي تتزاحم علامات استفهام كثيرة لا أجد جوابا لها , راسلت " أصحاب الكلمة " مرة ومرتين , جوابهم على رسالتي الثانية لم يحو كلمة " نأسف " انما طلبوا وبصيغة الأمر ارسال الترجمة وبعد وصولها سيقررون ما الذي يجب القيام به .

بيانات الكتاب

الأسم: حصون على الرمال
المؤلف:  برونيسواف كريستين فيجايسكي
الناشر:  دار منشورات الجمل
عدد الصفحات: 344
الحجم:  7 ميغا بايت
شراء النسخة الورقية: من هــنــا
تحميل كتاب حصون على الرمال

ثمار رحلة عبد الوهاب المسيري الفكرية لـ عمرو شريف

هو عبارة عن السيرة الذاتية الفكرية للدكتور عبد الوهاب المسيري يحكي فيه عن نشأته الفكرية في مختلف مراحل حياته

مقدمة

الرحلة والمرتحل
كثيرا ما سمعنا عن موسوعة الدكتور عبد الوهاب المسيري " رحمه الله " حول اليهودية والصهيونية وقد اعتدنا أن نقرأ ما كان يكتب من مقالات وتحليلات في جريدة الأهرام وغيرها من الصحف والمجلات , هذا بالاضافة الى كتبه في السياسة وعلم الاجتماع والأدب ولم تكن مفاجأة لقرائه أن يحصل د . المسري على جائزة الدولة التقديرية في الآداب عام 2005 كما سبق أن حصل على جائزة " العويس " العالمية عن مجمل أعماله وأهمها سفره العظيم " موسوعة اليهود واليهودية والصهيونية : نموذج تفسيري جديد "
قارئ الكريم ...
ثمار رحلة عبد الوهاب المسيري الفكرية لـ عمرو شريف ليلة أ التقيت مع كتاب د . المسيري " رحلتي الفكرية في البذور والجذور والثمر سيرة غير ذاتية غير موضوعية " لم أترك الكتاب من يدي بل أصبحت أحداث وأفكار الرحلة من الحديث اليومي مع أفراد أسرتي كما كنت أقرأ على زواري بعضا من فقراتها وأناقش معهم أفكارها وكثيرا ما أدرت حوارات حول الكتاب مع طلبتي في كلية الطب جامعة عين شمس وقد أبدوا تجاوبا كبيرا وتحمسا لأفكاره فأيقنت حاجة الشباب للاطلاع على هذه الرحلة الفكرية من البذور والجذور حتى الثمر .
منهج كتاب المسيري
وأتركك مع صاحب الرحلة ليقدم لرحلته بنفسه في مقتطفات اخترتها من مقدمة كتابه حرصت أن تبين المنهج الذي اتبعه في كتابته لسيرته :
" والصفحات التالية هي قصة حياتي أو رحلتي الفكرية كمثقف عربي مصري رحلة ترابطت فيها الأفكار " الثمر " بجذورها " حياتي الثقافية بأسرها وببذورها " تكويني في دمنهور " وهي ليست قصة حياتي الخاصة زوجا وأبا وابنا وصديقا وعدوا فهي ترصد تحولاتي الفردية في الفكر والمنهج كما تؤرخ في الوقت نفسه لجيلي أو لقطاع منه فتحولاتي ليست بأي حال منقطعة الصلة بما يحدث حولي لذلك فهي " سيرة غير ذاتية " .
" كذلك فان هذه الرحلة الفكرية " سيرة غير موضوعية " أي لا تقف عند الموضوعات بل تلتقي فيها القضايا الفكرية العامة " العام " مع أحداث ووقائع محددة في حياتي الشخصية " الخاص " .
لذلك حينما طلبت من الرسام كمال بلاطة أن يرسم لي صورة " بورتريه " بمناسبة وصولي سن الأربعين قال ان من الأفضل رسم أعمالي فأخذ بعض مؤلفاتي ورسمها فكان البورتريه الذي رسمه صورة غير ذاتية غير موضوعية .
واذ يحمل د . المسيري هم المستقبل على كتفيه فقد ختم تقديمه لرحلته بدعوة وجهها للمفكرين العرب :
ولتكن هذه السيرة دعوة للمفكرين العرب أن يكتبوا سيرهم غير الذاتية عير الموضوعية التي تحتوي على تلخيص لأفكارهم وبذورها وكيفية تشكلها ليضعوا خبرتهم تحت تصرف الأجيال الجديدة .
ومما يجعل المسألة أكثر الحاحا تعاظم الفجوة بين الأجيال مما يؤدي الى عدم توارث الحكمة والمعرفة فأخشى ما أخشاه أن تبدأ الأجيال القادمة من نقطة الصفر " .
وكما حرص د.المسيري على ألا تبدأ الأجيال القادمة من نقطة الصفر فقد التقت مشاعري معه حول نفس الفكرة خاصة بعد ما لمسته من حاجة وتجاوب وتعطش من طلبتي كما لمسه بالتأكيد كل من تعامل مع الشباب ومشاكلهم .
لذلك فقد آثرت أن أبسط " رحلة المسيري الفكرية " لتكون مع عمقها الكبير في متناول أفهام الشباب وغير المتخصصين فيتتبعون البذور والجذور ويطعمون من الثمر في زمن تسود فيه العولمة وما بعد الحداثة وطمس الهوية .

بيانات الكتاب

الأسم: ثمار رحلة عبد الوهاب المسيري الفكرية
المؤلف: د.عمرو شريف
الناشر:  دار فرست بوك
عدد الصفحات: 396
الحجم: 6 ميغا بايت
تحميل كتاب ثمار رحلة عبد الوهاب المسيري الفكرية

دوستويفسكي حياته لـ هنري ترويا


الكتاب هو واحد من هذه السلسلة الرائعة إذ يعد إبحار عذب في محيط دوستويفسكي الصاخب. ... دستوفيسكي حياته وأعماله

مقدمة

العائلة
أوعزت " ماريا " للخادمة باشعال " حمام البخار " وتسخينه ونصحت زوجها " ستانيسلاس كارلوفيتش " ألا ينتظر كثيرا ويتأخر عن أخذ حمام بخار فانصاع لها , دون أن يساوره أي شك بأن هذا الاهتمام بمسألة تتعلق بالنظافة والصحة سيكون قاتلا بالنسبة له وعند خروجه من الكوخ الخشبي المخصص لاستحمام السادة هاجمه " يان تور " وهو شخص يعمل لحساب زوجته , وأطلق عليه النار فسبب له جرحا خطيرا فاندفع " ستانيسلاس " وهو يترنح نحو المنزل ولكن الأبواب كانت مغلقة من الداخل بالمزاليج بناء على أوامر " ماريا " وبينما كان الجريح البائس يقرع بيأس درفة الباب بقبضته لحق به المعتدي وأجهز عليه بضربة من سيفه وقالت الأرملة لمن جلبوا لها الجثة :
" خذوها الى الشيطان " ! فوضعت جثة القتيل على نقالة , وكان يوجد بالقرب من المدخل بقع من الدم أخذت الكلاب والخنازير تلعق بها .
دوستويفسكي حياته لـ هنري ترويا وابنه بالتبني " كريستوف كارلوفيتش " الذي بدوره هددته هذه المرأة الشريرة هرب بسرعة الى بيت أحد الجيران وفي الحال ودون أن تضطرب " ماريا " لفقت وصية مزورة لكي تستولي على ميراث المتوفى وتقدم " كريستوف كارلوفيتش " بشكوى وأثبت التحقيق صحة شكواه .
وحكم على المجرمة بالاعدام ولكن السلطات قررت تأجيل تنفيذ الحكم وفي غضون ذلك تزوجت " ماريا " ثانية من شخص آخر , وهذه القصة التي كان من الممكن أن تشكل الحدث الرئيسي في احدى روايات " دوستويفسكي " هي المغامرة الحقيقية التي قامت بها " ماريا ستيبانوفنا دوستويفسكي " جدة الكاتب في سنة 1606 ولكن قبل ذلك بقرن كان قد ظهر للمرة الأولى اسم " آل دوستويفسكي " في حوليات الوقائع الليتوانية .
وبالفعل فبتاريخ 6 تشرين الأول " أكتوبر " سنة 1506 أهدى أمير " بينسك " للنبيل الروسي " دانييل ايفانوفيتش ايرتيشيفيتش " عدة قرى من بينها قرية تدعى " دوستويفو " وأخذ أحفاد النبيل الروسي " ايرتيشيفتش " وذريته من بعده اسم " دوستويفسكي " وأحدهم ويدعى " فيدرو " كان مقربا من الأمير المشهور " كوربسكي " وقد تغنى بقصته الشعراء الروس وأذاعوا صيتها وكان قد هرب بعد أن غضب عليه القيصر " ايفان " المرعب ولجأ الى لتوانيا ومن هناك وجه له رسائل تنم عن كرامته وعزة نفسه وعن حقده الشديد وكراهيته للقيصر وفي الفترة نفسها تقريبا اتهم أحدهم ويدعى " رفائيل ايفانوفيتش " بالاحتيال وباختلاس بعض الأموال العامة .
وبعض أفراد أسرة " دوستويفسكي " الأخرون أصبحوا قضاة كهنة وضباطا وأحدهم ويدعى " أكيندي " اكتسب صيت القداسة من " Laure De Kiev " لوردي كييف " وأحد أفراد أسرة " دوستويفسكي " ويدعى " ستيفان" استطاع الهرب من أحد السجون التركية سنة 1624 م وعلق سلاسل مصنوعة من الفضة أمام أيقونة العذراء في " لفوف " وشارك أحدهم ويدعى شاشني دوستويفسكي " هو وابنه في قتل أحد مديري شؤون القرى وكان رجلا عسكريا حدث ذلك سنة 1634 وكان " فيليب دوستويفسكي " مسؤولا في سنة 1649 عن القيام بهجمات دامية على أراضي جيرانه وعن نهب ممتلكاتهم .

بيانات الكتاب

الأسم:  دوستويفسكي حياته
المؤلف: هنري ترويا
الناشر:  دار علاء الدين
عدد الصفحات:592
الحجم:  9 ميغا بايت
تحميل كتاب دوستويفسكي حياته

دوستويفسكي مقالات ومحاضرات لـ اندريه جيد


مجموعة محاضرات عن دوستويفسكي وأعماله كان جيد ألقاها خلال السنوات السابقة في مسرح «فيو كولومبييه»، اضافة الى سلسلة مقالات

مقدمة

الى " بيير – دومينيك دوبوي "
هامة " تولستوي " الضخمة لا تزال تنشر ظلها على الأفق ! لكن – كما هي حال السائر في الجبال كلما أوغل في البعد راحت عاليات القمم تطلع من خلف تلك المنخفضة – بدا لبعض الرائين أن " دوستويفسكي " بدأ يطلع من الظل وأخذت قامته تمتد فوق هامة " تولستوي " العملاقة !
انه القمة التي لا يزال يحجبها الضباب العقدة الخفية في السلسلة وهذه هي اليوم بعض م أخصب المصادر تجد فيه المعين الذي بوسع أوروبا أن تشبع منه تعطشاتها المستجدة !
دوستويفسكي مقالات ومحاضرات لـ اندريه جيد هو لا " تولستوي " من ينبغي ذكره الى جانب " ابسن " و " نيتشه " وقد لا يكون " دوستويفسكي " في مستواهما فحسب بل ربما كان أعظم شأنا منهما أيضا .
منذ ما يقارب الخمسة عشر عاما كان " دو فوغه " يقوم ببادرته الكريمة , فيحمل الى فرنسا على طبق من فضة بلاغته , المفاتيح الحديدية للأدب الروسي وحين انتهى الى " دوستويفسكي " لم يجد مفرا من الاعتذار عن " وحشية " هذا الكاتب ومع أنه اعترف له بشيء من النبوغ اعترافا مشوبا بالحذر فان انزعاجه من شطحاته الكثيرة , دفعه الى الاعتذار من القارئ مقرا أن " اليأس قد تملكه من محاولة جعل هذا العالم مفهوما من عالمنا نحن " وبعدما توقف وقتا لا بأس به أمام مؤلفاته الأولى التي قدر أنها اذا لم تثر الجريمة والعقاب , معلنا للقارئ الملزم بتصديق كل ما يقول لافتقاره الى ترجمة أخرى – أن " قريحة " دوستويفسكي " توقفت عن النمو مع هذا الكتاب وأنه " كثيرا ما حاول معاودة التحليق , لكنه كان كمن يحوم في دائرة من الضباب ويخوض في سماء كثيرة التقلب والاضطراب وبعد أن يعرض خصائص الأبله عرضا واهيا يتكلم عن كتاب المسكونون فاذا هو " كتاب غامض " سيء البنيان مضحك عموما ومحشو بنظريات شديدة الالتباس والتعقيد " من ثم يأتي الى صحيفة أديب فيرى في الكتاب " أناشيد غامضة يعجز عنها التحليل ويقف دونها النظر " الأزلية مريم , لا يرد لها ذكر عنده كما أنه لا يشير الى الروح الخفي بل يكتب : " لم أشر الى رواية عنوانها النمو لأنها تقصر عن سابقاتها تقصيرا شديدا " ثم يمضي في قحته فيقول : " لن أقف كذلك عند الاخوة كارامازوف فالذين تمكنوا من متابعة هذه الرواية اللامتناهية حتى .. نهايتها هم بشهادة الجميع قلة ضئيلة " .
ويخلص الى القول : " مهمتي ينبغي أن تنحصر في لفت الانتباه الى الكاتب الشهير في بلده غير المعروف عندنا وفي تمييز الأجزاء الثلاثة " ؟ " من مؤلفاته التي تجلو مظاهر نبوغه المختلفة وهي الناس البسطاء ذكريات من بيت الموتى والجريمة والعقاب .
لذلك نجد أنفسنا حائرين في تحديد موقفنا من الرجل : أهو مستحق الشكر لكونه أول من عرفنا بالكاتب أم هو مستوجب السخط لأن الصورة جاءت مجترأة ناقصة ومشوهة تشويها مخزيا هذه العبقرية العجيبة ! لكننا نرى أن منشئ الرواية الروسية قد أساء الى " دوستويفسكي " أكثر مما أفاده .

بيانات الكتاب

الأسم: دوستويفسكي مقالات ومحاضرات
المؤلف:  اندريه جيد
الناشر:  دار عويدات
عدد الصفحات: 274
الحجم:  3 ميغا بايت
تحميل الكتاب دوستويفسكي مقالات ومحاضرات

رسائل السجن .. رسائل أنطونيو غرامشي الى أمه

  أمضى انطونيو غرامشي (1891ـــ 1937) 11 عاماً في السجن، كتب خلالها 32 دفتراً، ... في السجن، كتب رسائل إلى أمه وأصدقائه وعائلته، نُشرت للمرة الأولى عام 1947. ... حين تصله رسالة من أحدهم، أو صورة شخصية

مقدمة

كرونولوجيا حياة أنطونيو غرامشي
22 يناير 1891 ولد غرامشي في أليس احدى محافظات مدينة كاغلياري وبالتحديد بمنطقة ساردينيا والده فرانشيسكو وأمه جويسيبنا مارشياس كان رابع اخوته السبعة , 1894-1896 عانى غرامشي الصغير من مشاكل صحية خطيرة ففي سن الرابعة أهملته امرأة كانت تعمل لدى الأسرة ما تسبب لغرامشي بتشوهات في القفص الصدري .
1897 – 1898 فصل والده عن العمل بسبب مخالفة ادارية , وفي هذا الوقت التحق أنطونيو بالمدرسة الأولية , 1903-1905 حصل غرامشي على شهادة دراسية ووجد نفسه أمام عراقيل الوضع المادي الصعب لأسرته فاضطر للعمل سنتين وواصل دراسته بشكل خصوصي .
1905رسالة السجن .. رسائل أنطونيو غرامشي الى أمه – 1908 بمساعدة والدته وأخواته واصل دراسته الثانوية بسانتو لوسورجوي , التي تبعد عن غيلارزا بحوالي 15 كيلومتر ولهذا أقام في هذه المدينة لدى سيدة قروية خلال هاتين السنتين برز نبوغ غرامشي في مادتي الرياضيات والعلوم وفي سنة 1905 بدأ بمطالعة الصحافة الاشتراكية .
1908-1911 التحق بثانوية ديتوري غالغياري وأقام رفقة أخيه جينارو الذي كان أمين صندوق بورصة العمال وسكرتير الفرع الاشتراكي ومنها خالط الحركة الاشتراكية وشارك في أنشطتها , 1910 نشر أول مقال له في صحيفة غاليغاري , 1911 حصل على شهادة الباكالوريا والتحق بالجامعة مجتازا امتحان الحصول على منحة الدراسة الجامعية .
1912 خلال الشهور الأولى من الدراسة الجامعية عاش أوضاعا مادية صعبة بسبب شح المنحة وقلة الموارد , 1913 ركز مجهوداته كاملة على الدراسة الأكاديمية مقسما وقته بيد الدراسة الأدبية والدراسة القانونية .
1914 أسس مجلة اشتراكية , 1915 وفي 12 ابريل تقدم لاجتياز امتحان الأدب الايطالي وسيكون هذا امتحانه الوحيد بعدها غادر الجامعة لكنه لم يتخل عن حلمه أن يجتاز امتحان الاجازة في اللسانيات .
1917 فبراير تولى ادارة تحرير العدد الأول والأخير من نشرة الشبيبة الاشتراكية , بعد الاضراب العمالي 23-26 أغسطس واعتقال عدد من الأعضاء الاشتراكيين أصبح غرامشي سكرتير اللجنة التنفيذية المؤقتة لفرع تورينو وفي ذات الوقت تحمل ادارة تحرير صحيفة Grido del Popolo وهنا سيبدأ نشاط غرامشي السياسي الفعلي .
1923 وبينما كان غرامشي في موسكو أقدمت الشرطة الفاشية على اعتقال رفاقه في الحزب في 22 مايو عاد غرامشي الى ايطاليا بعد عامين من الغياب ليشارك في أنشطة ثورية وتنظيمية عديدة , 1926 اعتقل غرامشي وأودع أولا في سجن ريجينا كولي وأوستيكا في عزلة تامة , ثم تورينو وفورميا لينتهي في السجن / المصلحة الملقب ب"Quisisana" .
1937 بعد احدى عشر عاما في الأسر كتب دفاتر السجن أعظم منجز فكري وسياسي وأدبي , بعد خروجه بأيام وخلال ليلة 26-27-1937 رحل غرامشي بعد معاناة مع المرض ومحنة الاعتقال .
تلقى العالم بدهشة صاعقة نبأ وفاة غرامشي , رغم الحملة الاحتجاجية العالمية التي أطلقت من أجل حرية غرامشي الا أنها لم تفد في شيء لأنه بمجرد اطلاق سراحه لم يستطع حتى مغادرة عتبة بوابة السجن ليعانق الحرية والرفاق .
من المؤكد أن أعمال غرامشي التي ظهرت في عام 19337 كتبت جميعها في زنزانته ولم تكن تعرف انتشارا لا في تفاصيلها ولا في أفكارها لأنها صدرت جميعها بعد وفاته , اعتقل انطوان غرامشي الأمين العام للحزب الشيوعي وعضو مجلس النواب .
 
بيانات الكتاب
الأسم: رسالة السجن .. رسائل أنطونيو غرامشي الى أمه
المؤلف: ترجمة سعيد بوكرامي
الناشر: دار طوى
عدد الصفحات: 102
الحجم:  2 ميغا بايت

تحميل كتاب رسالة السجن .. رسائل أنطونيو غرامشي الى أمه

الأربعاء، 3 ديسمبر 2014

رسائل من الصحراء لــ ألبرتو مورافيا


اشتهر مورافيا برواياته وقصصه العاطفية، الفضائحية أحياناً، ولكنه هنا يكشف عن مشاعره ومشاهداته واكتشافاته، حول الأرض والناس، حيث نرى الوجه الإنساني لدى مورافيا، الذي يكتشف في الصحراء ما لايراه سكان الصحراء نفسها. 
مقدمة
عند اطلالة العصور الحديثة بدأت القارة الافريقية تستقبل أعدادا وأصنافا من الرحالة و المكتشفين كان بينهم الباحث والمبشر والعسكري والتاجر والمغامر والعالم والباحث عن الأحاسيس العنيفة رسائل من الصحراء والرسام والعالم الاجتماعي فكانوا يقطعون المسافات الطويلة ويخوضون ضروبا من المغامرات فمنهم من كان يعود سالما الى بلاده ومنهم من رقد رقدة الأبدية في التراب الافريقي على أنهم كانوا حريصين جميعا على تسجيل المذكرات ورسم الخرائط وتقديم النصائح والمشورات الى الهيئات المختصة من أجل تيسير الطرق والمسالك نحو احكام القبضة على القارة البكر التي كانت الأوساط الأوربية المعنية تختصها بنظرة متميزة وتعقد عليها أكبر الآمال فقد كانت تلك الفترة تمثل نقلة نوعية في تاريخ الاستعمار اذ دخلت الدول الأوربية مرحلة التقنية الجديدة وبدأت تطبيق العلم على الصناعة وسخرت البخار والبحار وأحلت الاقتصاد الصناعي المعقد محل الاقتصاد المنزلي البسيط وبدأت دورة الرأسمالية الجديدة وازدادت شراهة المصانع الى المواد الأولية الخام والى الأسواق التجارية الجديدة كما ازدادت شراهة الأراضي الزراعية في " العالم الجديد " الى الأيدي العاملة في مرحلة تواكبت الثورة العملية فيها بالثورة الصناعية بثورة المواصلات وتعززت بتطلعات الهيئات الاستعمارية نحو ارتياد الأراضي الجديدة و " اكتشاف " الأراضي التي لم تكتشف فيما مضى .
وانطلاقا من ذلك تدفق الرحالون والمكتشفون على العوالم الجديدة وكان حظ القارة الافريقية منهم وافرا وقد دون هؤلاء انطباعاتهم وأوصافهم ومشاعرهم ومذكراتهم في مجلدات كبيرة كانت جليلة الفائدة بالنسبة لعلماء الاجتماع والجغرافيا ودارسي عادات الشعوب ومخططي الحملات العسكرية فكانت بمجموعها تصطبغ بالصبغة النفعية وتستظل براية المد الاستعماري الذي كان سائدا آنذاك , ولم تخل في معظمها من نظرة التعالي العنصري المعروفة التي ترسم سمتا محددا لكل ما هو غير أوروبي وعلى الرغم من وجود بعض الأقلام النزيهة التي كتبت عن القارة بواقعية وتعاطف فقد استلزم الأمر الانتظار حتى الربع الأخير من من القرن الحالي عندما قام الكاتب الايطالي ألبرتو مورافيا بزيارته للقارة الافريقية ليقدم لقرائه صفحات مهمة تختلف في مضمونها ومنهجها وبالروح الذي كتبت به عن كل ما خطته أقلام الرحالة السابقين عن القارة الافريقية .
وتمثل هذا المذكرات مجموعة مقالات كان الكاتب الكبير قد نشرها بين 1975 – 1980 في صحيفة " كورييري ديلا سيرا " وسميت فيما بعد " رسالة الصحراء " وكان المؤلف فيها حريصا على رؤية القارة من مختلف جوانبها فبدأ ملاحظاته بالجانب الغربي – ساحل العاج والخليج الغيني ثم تقدم شرقا نحو الصحراء وعرج بعد ذلك على كينيا وبحيرة رودولف ثم انتقل الى الزائير حيث اخترق نهر الكونغو ووصل بلاد الأقزام وأنهى انطباعاته بحدائق الحيوان في أوغندا واذا كانت المناطق الشمالية لم تستوقفه " باستثناء الواحات " فربما لأنها قد ربطت علاقاتها التاريخية من زمن بعيد بالجارتين الآسيوية والأوروبية .
فمن الناحية الزمنية تعود هذه المذكرات الى أيامنا الحاضرة وهي من الناحية المكانية " تغطي " المناطق الأكثر افريقية في افريقيا أما من الناحية المنهجية وزاوية الرؤية فالكاتب يعدنا بأنه سيلتزم فيها منهجا يذكرنا بمنهج ابن بطوطة في الوصف فيدون مشاهداته عبر نظرة المتفرج المحايد الذي يجعل مسافة بينه وبين ما يراه , ويعبر الكاتب عن ذلك في مستهل مذكراته التي يعدها " طريقة لرؤية الواقع وليس لتفسيره أي للحديث عنه لا للتشهير به " .

بيانات الكتاب

الأسم: رسائل من الصحراء
المؤلف: ألبرتو مورافيا
الناشر: دار المدى
عدد الصفحات: 306
الحجم: 4 ميغا بايت

تحميل كتاب رسائل من الصحراء